enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Suryaraya Andhra Nighantuvu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suryaraya_Andhra_Nighantuvu

    Sri Suryaraya Andhra Nighantuvu is a Telugu language dictionary. It is the most comprehensive monolingual Telugu dictionary. [1] It was published in eight volumes between 1936 and 1974. [2] [3] It was named after Rao Venkata Kumara Mahipati Surya Rau, the zamindar of Pitapuram Estate who sponsored the first four volumes of the dictionary. [4] [5]

  3. Pullella Sriramachandrudu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pullella_Sriramachandrudu

    Mongoraph in English ( Published by Central Sahitya Akademi) 1986 Bhavabhūti Telugu translation of English original by G. K. Bhat 1986 – 1995 Śrīvālmīkirāmāyaṇamu Word to word meanings and paraphrase in Telugu ( 10 volumes of about 800 pages each) 1987 Mahākavi Kāḷidāsu (Telugu) 1988 Śrīrāmasahasranāmastotram (Sanskrit) 1988

  4. List of English words of Dravidian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Dravidian languages include Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, and a number of other languages spoken mainly in South Asia. The list is by no means exhaustive. Some of the words can be traced to specific languages, but others have disputed or uncertain origins. Words of disputed or less certain origin are in the "Dravidian languages" list.

  5. Deflexion (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deflexion_(linguistics)

    Deflexion typically involves the loss of some inflectional affixes, notably affecting word endings that indicate noun cases, verbal tenses and noun classes. This is part of a process of gradual decline of the inflectional morphemes , defined as atomic semantic units bound to abstract word units ( lexemes ).

  6. Pedda Bala Siksha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pedda_Bala_Siksha

    Pedda Bala Siksha is an encyclopedia in the Telugu language, suitable for children and adults. The book covers literature, arts, culture, morals, games, mythology, and science. It was considered part of the academic syllabus for students until the 1960s. [citation needed]

  7. Kanyasulkam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanyasulkam

    Traditionally, Telugu literary works were written in a highly stylistic language with complicated words and meter; these works could only be understood by the educated elite. Gurajada's mission was to reach out to the masses, so he broke with tradition (he called the literary dialect "doubly dead" in his preface) and wrote in the vibrant and ...

  8. Category:Telugu words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Telugu_words_and...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  9. Tirukkural translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]