Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The common text for Kol Nidrei is written mostly in Aramaic, with one Hebrew phrase. However, the earliest known text of Kol Nidrei ("Kol Nedarim"), as it appears in the Siddur of Rav Amram Gaon, is in Hebrew; this text is used with minor changes by Italian rite and Romaniote Jews. Its name is taken from its opening words, which mean "all vows ...
HaMaariv Aravim, or simply Maariv Aravim, is the first blessing before the Shema and generally the opening prayer during Maariv. It is considered to be the parallel prayer to Yotzer ohr, which is recited in the same place at Shacharit. [1] Just as Yotzer Ohr speaks of the coming of light, HaMaariv Aravim speaks of the coming of darkness. [2]
Supplicatory prayer said during Shacharit and Mincha. Not said on Shabbat, Yom Tov and other festive days. Hallel: הלל Psalms 113–118, recited as a prayer of praise and thanksgiving on Jewish holidays. Hallel is said in one of two forms: Full Hallel and Partial Hallel. Shir shel yom: שיר של יום Daily psalm.
Jewish prayer (Hebrew: תְּפִילָּה, tefilla; plural תְּפִילּוֹת tefillot; Yiddish: תּפֿלה, romanized: tfile, plural תּפֿלות tfilles; Yinglish: davening / ˈ d ɑː v ən ɪ ŋ / from Yiddish דאַוון davn 'pray') is the prayer recitation that forms part of the observance of Rabbinic Judaism.
(Matthew 21:9,15; Mark 11:9–10; John 12:13), which forms part of the Sanctus prayer; "hosanna in the highest" ; and "hosanna to the Son of David" . These quotations, however, are of words in the Jewish Psalm 118. Although not used in the book of Luke, the testimony of Jesus's entry into Jerusalem is recorded in Luke 19.
In Judaism, a berakhah, bracha, brokho, brokhe (Hebrew: בְּרָכָה; pl. בְּרָכוֹת, berakhot, brokhoys; "benediction," "blessing") is a formula of blessing or thanksgiving, recited in public or private, usually before the performance of a commandment, or the enjoyment of food or fragrance, and in praise on various occasions.
The Priestly Blessing or priestly benediction (Hebrew: ברכת כהנים; translit. birkat kohanim), also known in rabbinic literature as raising of the hands (Hebrew nesiat kapayim), [1] rising to the platform (Hebrew aliyah ledukhan), [2] dukhenen (Yiddish from the Hebrew word dukhan – platform – because the blessing is given from a raised rostrum), or duchening, [3] is a Hebrew prayer ...
The Kaddish (Hebrew: קדיש, 'holy' or 'sanctification'), also transliterated as Qaddish or Qadish, is a hymn praising God that is recited during Jewish prayer services. The central theme of the Kaddish is the magnification and sanctification of God's name.