Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Described in the 1985 book The Klingon Dictionary by Marc Okrand and deliberately designed to sound "alien", it has a number of typologically uncommon features. The language's basic sound, along with a few words, was devised by actor James Doohan ("Scotty") and producer Jon Povill for Star Trek: The Motion Picture. The film marked the first ...
Microsoft continues to build out Bing Translator with a new language: Star Trek's Klingon. Now, users can translate between Klingon and the other 41 languages Bing Translator supports. In a ...
A language where each concept is replaced with a number, intended to be used as a means for automatic translation. Interlingue: ie, ile 1922 Edgar de Wahl: A sophisticated naturalistic IAL, also known as Occidental. Novial: nov 1928 Otto Jespersen: Another sophisticated naturalistic IAL by a famous Danish linguist. Sona: 1935 Kenneth Searight
A revised version, corrected by Klingon teacher Lieven Litaer, was released in 2013. The Italian translation was published in 1998 by the Roman publisher Fanucci Editore and named Il dizionario Klingon-Italiano ("The Klingon-Italian Dictionary"). In 2008, the dictionary was translated into Czech with the title Klingonský slovník (Klingon ...
The Klingon scripts are fictional alphabetic scripts used in the Star Trek movies and television shows to write the Klingon language. In Marc Okrand's The Klingon Dictionary, the Klingon script is called pIqaD, but no information is given about it. When Klingon letters are used in Star Trek productions, they are merely decorative graphic ...
The grammar of the Klingon language was created by Marc Okrand for the Star Trek franchise. He first described it in his book The Klingon Dictionary. It is a nominative–accusative, primarily suffixing agglutinative language, and has an object–verb–subject word order. The Klingon language has a number of unusual grammatical features, as it ...
The KLI is running several projects, including the administration of the Duolingo Klingon language course, translation into Klingon of a number of award-winning science fiction short stories, books of the Bible, and works by Shakespeare. The motto of the institute is "qoʼmey poSmoH Hol", which means "Language opens worlds".
Since the Universal Translator presumably does not physically affect the process by which the user's vocal cords (or alien equivalent) forms audible speech (i.e. the user is nonetheless speaking in his/her/its own language regardless of the listener's language), the listener apparently hears only the speaker's translated words and not the alien ...