Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The sugya of "The Heart Knows its Own Bitterness" is found at Yoma 83a of the Babylonian Talmud (circa 600 CE).Yoma deals with the Jewish day of atonement, Yom Kippur, and it is a tractate within the Talmud, a foundational work for Jewish ethics and rabbinic law.
The consolation that relief from the toil of war shall come to me before I am completely done for amongst men, I do not expect; instead, the products of hammers, the hard-edged blade, bloodily sharp, the handiwork of the smiths, buffet and bite me within the strongholds.
The term "Cave of Adullam" has been used by political commentators referring to any small group remote from power but planning to return. Thus in Walter Scott's 1814 novel Waverley when the Jacobite rising of 1745 marches south through England, the Jacobite Baron of Bradwardine welcomes scanty recruits while remarking that they closely resemble David's followers at the Cave of Adullam ...
That is, he who attacks the stronghold of any valiant person, like Samson or Hercules, to plunder it, must first conquer and bind the strong man. So also Christ overcomes the kingdom of Satan by guiding sinners, his subjects, to repentance and to salvation.
Marah - bitterness - a fountain at the sixth station of the Israelites (Ex. 15:23, 24; Num. 33:8) whose waters were so bitter that they could not drink them. On this account they murmured against Moses, who, under divine direction, cast into the fountain "a certain tree" which took away its bitterness, so that the people drank of it.
The word can, according to Old Norse orthography be anglicized as Utgard, Utgardar and in other ways.) surrounded a stronghold of the jötnar. They are associated with Útgarða-Loki, a great and devious jotunn featured in one of the myths concerning Thor and the other Loki who competed in rigged competitions held in the Outyards.
All Gall is Divided (French: Syllogismes de l'amertume, literally "Syllogisms of Bitterness") is a French philosophical book by Emil Cioran. Originally published in 1952, it was translated into English in 1999 by Richard Howard. The book consists of aphorisms and brief remarks on subjects such as religion, suicide, and literature.
A stronghold carved from a mountain overlooking the harbor city of Lannisport and the sea beyond, Casterly Rock is the ancestral seat of House Lannister. According to popular legend, the hero known as Lann the Clever tricked the Casterlys into giving up the Rock, and took it for himself.