enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Like many Spanish words borrowed into Tagalog, gago is gendered: the female form for a single woman or group of women is gaga, while gago is used for a single man, a group of men, or a group of men and women. [22] [29] According to the UP Diksiyonaryong Filipino, gago is also used in the sense of mahina ang ulo (a slow learner). [30]

  3. Chuck steak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chuck_steak

    Chuck steak is a cut of beef and is part of the sub-prime cut known as the chuck. [1]The typical chuck steak is a rectangular cut, about 2.5 cm (1 inch) thick and containing parts of the shoulder bones of a cattle, and is often known as a "7-bone steak," as the shape of the shoulder bone in cross-section resembles the numeral '7'.

  4. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Its usage was so common among Spaniards and Spanish-Filipino mestizos living in the Philippines that konyo became a Tagalog word for upper-class people. In Ecuador and Chile, it means stingy, tight-fisted, although in the latter country the variation coñete is becoming more common.

  5. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Barong [5] – shortened form of barong tagalog. From Tagalog. Barong tagalog [5] — A formal shirt made of piña; the national dress shirt of the Philippines. From Tagalog. Baro’t saya [5] — National dress of the Philippines worn by Filipino women. From Tagalog. Barrio [1] — A hamlet; a rural barangay or neighborhood. From Spanish.

  6. List of loanwords in the Tagalog and Filipino languages

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  7. Carne asada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Carne_asada

    Carne asada is grilled and sliced beef, usually skirt steak, flap steak, or flank steak though chuck steak (known as diezmillo in Spanish) can also be used. It is usually marinated then grilled or seared to impart a charred flavor. Carne asada can be served on its own or as an ingredient in other dishes.

  8. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Spanish escuela alta calques English high school (secundaria or escuela secundaria in Standard Spanish) Spanish grado (de escuela) calques English grade (in school) (nota in Standard Spanish) Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French ...

  9. Asado - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Asado

    Lechazo asado (roast lechazo), shown above, is a typical dish from Spanish cuisine, as is the similar Cochinillo asado (roast suckling pig). Another traditional form to mainly roast the meat, used in Patagonia, is with the whole animal (especially lamb and pork) in a wood stick nailed in the ground and exposed to the heat of live coals, called ...