Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The grammar of the German language is quite similar to that of the other Germanic languages.Although some features of German grammar, such as the formation of some of the verb forms, resemble those of English, German grammar differs from that of English in that it has, among other things, cases and gender in nouns and a strict verb-second word order in main clauses.
I fahre drive heute today mit with dem the Auto car nach to München. Munich. Ich fahre heute mit dem Auto nach München. I drive today with the car to Munich. I'm travelling to Munich by car today. The temporal phrase – heute (when? – "today") – comes first, the manner – mit dem Auto (how? – "by car") – is second, and the place – nach München (where? – "to Munich") – is ...
German sentence structure is the structure to which the German language adheres. German is an OV (Object-Verb) language. [1] Additionally, German, like all west Germanic languages except English, [note 1] uses V2 word order, though only in independent clauses. In dependent clauses, the finite verb is placed last.
German verbs may be classified as either weak, with a dental consonant inflection, or strong, showing a vowel gradation ().Both of these are regular systems. Most verbs of both types are regular, though various subgroups and anomalies do arise; however, textbooks for learners often class all strong verbs as irregular.
For the latter case, many German adjectives form a special adverb form ending in -erweise, e.g. glücklicherweise "luckily", traurigerweise "sadly" (from Weise = way, manner). In the following two example sentences, the adverb lustig "funnily" qualifies the verb, while lustigerweise "funnily" qualifies the whole sentence: Er hat lustig gesungen.
German verbs are conjugated depending on their use: as in English, they are modified depending on the persons (identity) and number of the subject of a sentence, as well as depending on the tense and mood. The citation form of German verbs is the infinitive form, which generally consists of the bare form of the verb with -(e)n added to the end ...
Given that languages like German and Dutch are actually subject–object–verb (SOV) languages (as opposed to SVO), when separation occurs, the lexical verb must have moved out of the clause-final position to a derived position further to the left, e.g. in German The verb kommt is seen as originating in a position where it appeared with its ...
Some prepositions can have both uses: "he sat in the water" (static); "he jumped in the water" (probably directional). In some languages, the case of the complement varies depending on the meaning, as with several prepositions in German, such as in: in seinem Zimmer ("in his room", static meaning, takes the dative)