Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mundum neriyatum (Malayalam: മുണ്ട് നേരിയത്; settu-mundu or mundu-set) is the traditional clothing of women in Kerala, a state in southwestern India. It is the oldest remnant of the ancient form of the sari which covered only the lower part of the body.
A variant called a mundum neriyatum is used more often by women. The mundum neriyatum is a set of two mundus, both having matching kara. The set contains a lower garment similar to those worn by men. The upper mundu, worn with a blouse, is wrapped once around the waist and upper body and left hanging from the left shoulder, resembling a sari ...
The mundum neriyathum was modified in several paintings depicting shakuntala from the mahabharatha to a style of draping now popularly known as the 'nivi saree' or 'national drape'. In one of his paintings, the Indian subcontinent was shown as a mother wearing a flowing nivi saree.
The goods coming under the Geographical indication are double dhoti (or, double mundu or double veshti or Kuthampully dhoti), set mundu (or, mundum neriyathum) and neriyathu (or, kavani). Kuthampally is a village in the Thiruvilwamala Gramapanchayath of Thalapilly Taluk of Thrissur District in Kerala. Historically, Kuthampally was the original ...
Chattayum Mundum is a traditional attire used by the Syrian Christian women of Kerala. [1] It is a seamless white garment, consisting of a white blouse covering the whole upper part of the body ( "Chatta" ) and a long white garment called " Mundu " which is wrapped around the waist which reaches to the ankles.
The word Sehra is derived from Sanskrit word Śīrṣahāra (शीर्षहार) [5] meaning garland for decorating head. The word Sehra finds mentions in Braj poetry of Hindu Bhakti saint Suradāsa .
2. Excessive Stress. Stress is a natural, normal part of the human experience, and your body knows how to handle it. When you’re under stress, your body releases stress hormones that activate ...
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.