Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The world known to the Norse. The Norse people traveled abroad as Vikings and Varangians. As such, they often named the locations and peoples they visited with Old Norse words unrelated to the local endonyms. Some of these names have been acquired from sagas, runestones or Byzantine chronicles.
Words of Old Norse origin have entered the English language, primarily from the contact between Old Norse and Old English during colonisation of eastern and northern England between the mid 9th to the 11th centuries (see also Danelaw). Many of these words are part of English core vocabulary, such as egg or knife. There are hundreds of such ...
The most popular propositions are compounds formed with the word bylr ('storm'), either as byl-leystr ('storm-relieving'), byl-leiptr ('storm-flasher'), or byl-heistr ('violent storm'). [ 2 ] Various forms are attested in the manuscripts of the Prose Edda : 'Býleistr' ( Codices Regius and Wormianus ), 'Blýleistr' ( Codex Trajectinus ), or ...
Linguist Michiel de Vaan notes that the connection between Proto-Germanic *ahwō- and Old Norse Ægir remains uncertain, and that *ahwō-and aqua, if cognates, may also be loanwords from a non-Indo-European language. [4] The name Ægir is identical to a noun for 'sea' in skaldic poetry, itself a base word in many kennings. For instance, a ship ...
This is a list of English words that are probably of modern Scandinavian origin. This list excludes words borrowed directly from Old Norse ; for those, see list of English words of Old Norse origin .
An illustration from a 17th-century Icelandic manuscript shows a hawk, Veðrfölnir, on top of an eagle on top of a tree, Yggdrasil. In Norse mythology, Veðrfölnir (Old Norse "storm pale", [1] "wind bleached", [2] or "wind-witherer" [3]) is a hawk sitting between the eyes of an unnamed eagle that is perched on top of the world tree Yggdrasil.
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
The original WMO policy of naming storms with Greek letters stated that if a storm was destructive enough to warrant retirement of the name, the Greek letter would be used again, but the name, with the year after it, would be included in the list of retired names; for example, "Alpha (2005)" would be listed under retired names, but Alpha could ...