enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Tibetan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Tibetan

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Standard Tibetan pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  3. Tibetan script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tibetan_script

    A text in Tibetan script suspected to be Sanskrit in content. From the personal artifact collection of Donald Weir. The Tibetan alphabet, when used to write other languages such as Balti, Chinese and Sanskrit, often has additional and/or modified graphemes taken from the basic Tibetan alphabet to represent different sounds.

  4. Lhasa Tibetan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lhasa_Tibetan

    Heinrich August Jäschke of the Moravian mission which was established in Ladakh in 1857, [8] Tibetan Grammar and A Tibetan–English Dictionary. At St Petersburg, Isaac Jacob Schmidt published his Grammatik der tibetischen Sprache in 1839 and his Tibetisch-deutsches Wörterbuch in 1841. His access to Mongolian sources had enabled him to enrich ...

  5. ʼPhags-pa script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ʼPhags-pa_script

    The Phagspa, ʼPhags-pa or ḥPʻags-pa script [1] is an alphabet designed by the Tibetan monk and State Preceptor (later Imperial Preceptor) Drogön Chögyal Phagpa (1235–1280) for Kublai Khan (r. 1264–1294 ), the founder of the Yuan dynasty (1271–1368) in China, as a unified script for the written languages within the Yuan.

  6. Uchen script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Uchen_script

    Uchen (Tibetan: དབུ་ཅན་, Wylie: dbu-can; IPA:; variant spellings include ucen, u-cen, u-chen, ucan, u-can, uchan, u-chan, and ucän) is the upright, block style of the Tibetan script. The name means "with a head", and is the style of the script used for printing and for formal manuscripts.

  7. Wylie transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wylie_transliteration

    Wylie transliteration is a method for transliterating Tibetan script using only the letters available on a typical English-language typewriter.The system is named for the American scholar Turrell V. Wylie, who created the system and published it in a 1959 Harvard Journal of Asiatic Studies article. [1]

  8. China shows off a Tibetan boarding school that's part of a ...

    www.aol.com/news/china-shows-off-tibetan...

    SHANGRI-LA TOWN, China (AP) — First-grade students, hands folded on their desks, watch a teacher write a brush-like stroke on a blackboard in their Tibetan alphabet. The Shangri-La Key Boarding ...

  9. Amdo Tibetan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amdo_Tibetan

    Amdo Tibetan (Tibetan script: ཨ་མདོའི་སྐད་, Wylie: A-mdo’i skad, Lhasa dialect: [ámtokɛ́ʔ]; also called Am kä) is the Tibetic language spoken in Amdo (now mostly in Qinghai, some in Ngawa and Gannan). It has two varieties, the farmer dialects and the nomad dialects.