Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Among Whorf's best-known examples of linguistic relativity are instances where a non-European language has several terms for a concept that is only described with one word in European languages (Whorf used the acronym SAE "Standard Average European" to allude to the rather similar grammatical structures of the well-studied European languages in ...
The concept of linguistic relativity concerns the relationship between language and thought, specifically whether language influences thought, and, if so, how.This question has led to research in multiple disciplines—including anthropology, cognitive science, linguistics, and philosophy.
The Sapir-Whorf hypothesis branches out into two theories: linguistic determinism and linguistic relativity. Linguistic determinism is viewed as the stronger form – because language is viewed as a complete barrier, a person is stuck with the perspective that the language enforces – while linguistic relativity is perceived as a weaker form of the theory because language is discussed as a ...
See also List of Ship of Theseus examples Sorites paradox (also known as the paradox of the heap ): If one removes a single grain of sand from a heap, they still have a heap. If they keep removing single grains, the heap will disappear.
The study of how language influences thought, and vice-versa, has a long history in a variety of fields. There are two bodies of thought forming around this debate. One body of thought stems from linguistics and is known as the Sapir–Whorf hypothesis.
The Hopi time controversy is the academic debate about how the Hopi language grammaticizes the concept of time, and about whether the differences between the ways the English and Hopi languages describe time are an example of linguistic relativity or not.
John Lucy is a modern proponent of the linguistic relativity hypothesis. He has argued for a weak version of this hypothesis as a result of his comparative studies between the grammars of English and Mayan Yucatec. [5]
She uses powerful examples of cross-linguistic differences in thought and perception that stem from syntactic or lexical differences between languages. Her papers and lectures have influenced the fields of psychology, philosophy, and linguistics in providing evidence and research against the notion that human cognition is largely universal and ...