Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In August 2020, the U.S. Food and Drug Administration (FDA) became aware of nitrosamine impurities in certain samples of rifampin. [61] The FDA and manufacturers are investigating the origin of these impurities in rifampin, and the agency is developing testing methods for regulators and industry to detect the 1-methyl-4-nitrosopiperazine (MNP ...
A small bottle of rượu thuốc Rượu thuốc in Phú Quốc island. A popular type of rượu thuốc is snake wine (rượu rắn) for its placebo ability to cure multiple diseases including far sightedness, hair loss, back pain, digestive problems, fertility problems and even leprosy. [2]
Traditional Vietnamese medicine (Y học Cổ truyền Việt Nam), also known as Southern Herbology (Thuốc Nam) is a traditional medicine practiced by Vietnamese people. It is influenced by traditional Chinese medicine.
Ngô Đình Cẩn (Vietnamese: [ŋo˧ ɗɨ̞̠n˦˩ kəŋ˦˩]; 1911 – 9 May 1964) was the younger brother and confidant of South Vietnam's first president, Ngô Đình Diệm, and an important member of the Diệm government.
Fort Ino, a former Russian coastal fortress in the Gulf of Finland; Ino, Kōchi, a town in Kochi Prefecture, Japan; Inó, the Hungarian name for Inău village, Someș-Odorhei Commune, Sălaj County, Romania; Ino, Alabama, an unincorporated community, United States; Ino, Wisconsin, an unincorporated community, United States
Châu Đốc is a city in An Giang Province, bordering Cambodia, in the Mekong Delta region of Vietnam.As of 2019, the city had a population of 101,765, and cover an area of 105.29 square kilometres (40.65 sq mi).
Thổ Chu Island - the largest entity of the archipelago - was first proposed as a marine protected area in 1995. Subsequently, Asian Development Bank proposed the establishment of a marine protected areas over Thổ Chu Island with an area of 22,400 hectares (86 sq mi), of which land area is 1,190 ha (4.6 sq mi) and sea area is 21,210 ha (81.9 sq mi).
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]