Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The emblem of the dolphin and anchor which has been used since Roman times to illustrate the adage. This example is the printer's mark of Aldus.. Festina lente (Classical Latin: [fɛsˈtiː.naː ˈlɛn.teː]) or speûde bradéōs (σπεῦδε βραδέως, pronounced [spêu̯.de bra.dé.ɔːs]) is a classical adage and oxymoron meaning "make haste slowly" (sometimes rendered in English as ...
The other is "festina lente" ("hurry slowly", i. e., if you want to go fast, go slow). [3] scientia ac labore: By/from/with knowledge and labour: Motto of several institutions scientia aere perennius: knowledge, more lasting than bronze: unknown origin, probably adapted from Horace's ode III (Exegi monumentum aere perennius). scientia cum religione
Never give advice unless asked; Never give a sucker an even break; Never judge a book by its cover; Never let the sun go down on your anger; Never let the truth get in the way of a good story [19] [better source needed] Never look a gift horse in the mouth; Never put off until tomorrow what you can do today
The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance. alenda lux ubi orta libertas: Let light be nourished where liberty has arisen
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera.Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome.
Federal Reserve Chair Jerome Powell has made it clear the central bank isn’t in a "hurry" to bring interest rates down, but that will be put to the test this fall with a series of job reports ...
The quotes from the World Trade Center site can be found in September Morning: Ten Years of Poems and Readings from the 9/11 Ceremonies New York City, compiled and edited by Sara Lukinson.
The "Twelfth of Never" will never come to pass. [4] A song of the same name was written by Johnny Mathis. "On Tibb's Eve" refers to the saint's day of a saint who never existed. [5] "When two Sundays come together" [6] "If the sky falls, we shall catch larks" means that it is pointless to worry about things that will never happen. [7]