Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Good morning. Napia nga mataruk. Naimbag a bigat. Magandang umaga. Good afternoon. Napia nga giram. Naimbag a malem. Magandang tanghali. Good evening/night. Napia nga gabi. Naimbag a rabii. Magandang gabi. Good evening. (for sleeping) Napia nga akaturug. Good day. Napia nga algaw: Naimbag nga aldaw: Magandang araw. Yes Oon On: Wen: Oo: No Awan ...
An English language pangram being used to demonstrate the Bitstream Vera Sans typeface. The best-known English pangram is "The quick brown fox jumps over the lazy dog". [1]It has been used since at least the late 19th century [1] and was used by Western Union to test Telex/TWX data communication equipment for accuracy and reliability. [2]
Bengali is typically thought to have around 100,000 separate words, of which 16,000 (16%) are considered to be তদ্ভব tôdbhôbô, or Tadbhava (inherited Indo-Aryan vocabulary), 40,000 (40%) are তৎসম tôtśômô or Tatsama (words directly borrowed from Sanskrit), and borrowings from দেশী deśi, or "indigenous" words, which are at around 16,000 (16%) of the Bengali ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Bengali personal pronouns are somewhat similar to English pronouns, having different words for first, second, and third person, and also for singular and plural (unlike for verbs, below). Bengali pronouns do not differentiate for gender; that is, the same pronoun may be used for "he" or "she".
The first efforts of writing Kokborok were made by Radhamohan Thakur. He wrote the grammar of Kokborok named "Kókborokma" published in 1900, as well as two other books: "Tripur Kothamala" and "Tripur Bhasabidhan". Tripur Kothamala was the Kokborok-Bengali-English translation book published in 1906. The "Tripur Bhasabidhan" was published in 1907.
The Bangla Academy (Bengali: বাংলা একাডেমি, pronounced [baŋla ækaɖemi]) is the official regulatory body of the Bengali language in Bangladesh.It is an autonomous institution funded by the Government of Bangladesh that fosters the Bengali language, literature and culture, works to develop and implement national language policy and conducts original research in Bengali.
Good morning: Mapia mapita: Good noon: Mapia maudtu: Good afternoon: Mapia malulem: Good day: Mapia gay: Good evening: Mapia magabi: I will go now: Lemu aku den: Until next time: Sampay sa tundug a kutika: You're so diligent: Sangat i katulanged nengka / Matulanged ka a benal: You're so kind: Sangat i kalimu nengka / Malimu ka a benal: You're ...