enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words with dual French and Old English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_with...

    Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep, groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry, brush and rock (from French).

  3. Homo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Archaic_humans

    Homo (from Latin homō ' human ') is a genus of great ape (family Hominidae) that emerged from the genus Australopithecus and encompasses only a single extant species, Homo sapiens (modern humans), along with a number of extinct species (collectively called archaic humans) classified as either ancestral or closely related to modern humans; these include Homo erectus and Homo neanderthalensis.

  4. Old French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_French

    Old French (franceis, françois, romanz; French: ancien français) was the language spoken in most of the northern half of France approximately between the late 8th [2] and mid-14th centuries. Rather than a unified language , Old French was a group of Romance dialects , mutually intelligible yet diverse .

  5. English language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_language

    In Canada, English and French share an official status at the federal level. [111] [112] English has official or co-official status in six provinces and three territories, while three provinces have none and Quebec's only official language is French. [113] English is the official second language of Ireland, while Irish is the first. [114]

  6. Old English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_English

    Word-for-word translation into Modern English Translation 1: Fæder ūre þū þe eart on heofonum, [ˈfæ.der ˈuː.re θuː θe æɑ̯rt on ˈheo̯.vo.num] Father Ours, thou which art in heavens, Our Father, who art in heaven, 2: Sīe þīn nama ġehālgod. [siːy̯ θiːn ˈnɒ.mɑ jeˈhɑːɫ.ɣod] Be thine name hallowed. Hallowed be thy ...

  7. Mots d'Heures: Gousses, Rames: The d'Antin Manuscript - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mots_d'Heures:_Gousses...

    An earlier example of homophonic translation (in this case French-to-English) is "Frayer Jerker" (Frère Jacques) in Anguish Languish (1956). [ 5 ] A later book in the English-to-French genre is N'Heures Souris Rames ( Nursery Rhymes ), published in 1980 by Ormonde de Kay . [ 6 ]

  8. Old Latin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Latin

    The concept of Old Latin (Prisca Latinitas) is as old as the concept of Classical Latin – both labels date to at least as early as the late Roman Republic.In that period Cicero, along with others, noted that the language he used every day, presumably upper-class city Latin, included lexical items and phrases that were heirlooms from a previous time, which he called verborum vetustas prisca ...

  9. Homophonic translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homophonic_translation

    Homophonic translation renders a text in one language into a near-homophonic text in another language, usually with no attempt to preserve the original meaning of the text. For example, the English "sat on a wall" / ˌ s æ t ɒ n ə ˈ w ɔː l / is rendered as French " s'étonne aux Halles " [setɔn o al] (literally "gets surprised at the ...