Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit.
The script has undergone considerable modification to suit the evolving phonology of the Burmese language, but additional letters and diacritics have been added to adapt it to other languages; the Shan and Karen alphabets, for example, require additional tone markers. The Mon–Burmese script has been borrowed and adapted twice by Tai peoples.
The Mon alphabet (Mon: အက္ခရ်မန် listen ⓘ;, Burmese: မွန်အက္ခရာ listen ⓘ;, Thai: อักษรมอญ listen ⓘ) is a Brahmic abugida used for writing the Mon language. It is an example of the Mon-Burmese script, which derives from the Pallava Grantha script of southern India. [2]
This script is called the Christian Pwo Karen Script or the Mission script. The Christian Pwo Karen Script was created based on the Christian S'gaw Karen Script, which was created by Wade in the 1830s using symbols in the Burmese script. In the early stage of the Christian Pwo Karen Script, there were some novel innovations not seen in the ...
A Burmese speaker, recorded in Taiwan. Burmese (Burmese: မြန်မာဘာသာ; MLCTS: Mranma bhasa; pronounced [mjəmà bàθà]) is a Tibeto-Burman language spoken in Myanmar, [2] where it is the official language, lingua franca, and the native language of the Bamar, the country's largest ethnic group.
Graphical summary of the development of Tai scripts from a Shan perspective, as reported in Sai Kam Mong's Shan Script book. The Shan script is a Brahmic abugida, used for writing the Shan language, which was derived from the Burmese script. [2] Due to its recent reforms, the Shan alphabet is more phonetic than other Burmese-derived scripts. [3]
The author Tha Myat studied Indian and Southeast Asian stone inscriptions before writing the book. [3] It took about ten years for him to understand the Pyu writing and to reveal the denotations of Pyu alphabets. [4] [5]
The earliest evidence of Burmese script (inscription at the Mahabodhi Temple in India) is dated to 1035, while an 18th-century recast stone inscription points to 984. [7] Perhaps the most well known inscription is the Old Burmese face of the Myazedi inscription .