Search results
Results from the WOW.Com Content Network
On 16 July 1938, more than 1500 place names in East Prussia were changed, following a decree issued by Gauleiter and Oberpräsident Erich Koch and initiated by Adolf Hitler. [1] Most of the names affected were of Old Prussian, Lithuanian and Polish origin; they were either eliminated, Germanized, or simplified.
City/Town District (Kreis) Pop. in 1939 Current Name Current Administrative Unit Allenburg: Landkreis Wehlau: 2 694: Druzhba: Kaliningrad Oblast () : Allenstein: Landkreis Allenstein
List of Polish exonyms for places in Germany; List of European exonyms; List of cities and towns in East Prussia; List of places in Cieszyn Silesia; List of placenames in the Province of Pomerania; Commission for the Determination of Place Names
East Prussia [Note 1] was a province of the Kingdom of Prussia from 1772 to 1829 and again from 1878 ... All German place names were replaced by new Russian names, ...
Province of East Prussia (in 1905) The Goldap district was a Prussian district in East Prussia that existed from 1818 to 1945. Its territory is now divided between the Polish Warmian-Masurian Voivodeship and the Russian Kaliningrad Oblast . 54°18′58″N 22°18′34″E / 54.31611°N 22.30944°E / 54.31611; 22
In 1938, many place names of Slavic or Old Prussian origin in East Prussia and Silesia were renamed to purely "German" toponyms by the Nazi-German administration. [2] [10] These renamings intensified during World War II, when Nazi Germany sought to eradicate Polish culture. [11]
Rather than taking over German place names, new Polish place names were determined by decree, reverting to a Slavic name or inventing a new name for places founded by German speakers. In order to establish the Piast vision in the consciousness of the population and to convince them of the historical justice of the annexation of the former ...
How about 1938 renaming of East Prussian places (a closer match to the German phrase given)? —Tamfang 22:58, 22 January 2023 (UTC) @Tamfang: I'm not sure the original German phrase was an official name, and "places" might be too vague of a term. How about 1938 changing of place names in East Prussia?