Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The evangelist, Luke, begins his "orderly account" with the following statement: . 1 Inasmuch as many have taken in hand to set in order a narrative of those things which have been fulfilled among us, 2 just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word delivered them to us, 3 it seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very ...
In the New Testament, the narrative appears only in Matthew 1:18–25 and Luke 1:26–38, [4] and the modern scholarly consensus is that it rests on slender historical foundations, [5] though conservative scholars maintain its historicity.
Mark and Q account for about 64% of Luke; the remaining material, known as the L source, is of unknown origin and date. [29] Most Q and L-source material is grouped in two clusters, Luke 6:17–8:3 and 9:51–18:14, and L-source material forms the first two sections of the gospel (the preface and infancy and childhood narratives). [30]
Annunciation (c. 1472–1475), Uffizi, is thought to be Leonardo da Vinci's earliest complete work. The Annunciation (from the Latin annuntiatio; also referred to as the Annunciation to the Blessed Virgin Mary, the Annunciation of Our Lady, [1] or the Annunciation of the Lord; Ancient Greek: Ο Ευαγγελισμός της Θεοτόκου) is, according to the Gospel of Luke, the ...
Michael Licona suggests that John has redacted Jesus' authentic statements as recorded in Matthew, Mark and Luke. Where Matthew and Mark have Jesus quote Psalm 22:1, John records that "in order that the Scripture may be fulfilled, Jesus said, 'I am thirsty'." Jesus' final words as recorded in Luke are simplified in John into "It is finished." [12]
This chapter functions as a transition from the "former account" (that is, the Gospel of Luke) with a narrative prelude (verses 1–5), repeated record of the ascension of Jesus Christ with more detail (verses 6–11) and the meeting of Jesus' followers (verses 12–26), [2] until before Pentecost.
The angel referred to in the prayer is Gabriel, a messenger of God who revealed to the Virgin Mary that she would conceive a child to be born the Son of God (Luke 1:26–38). [4] In Eastertide , the Angelus is replaced by the Regina Coeli .
The Literal Translation is, as the name implies, a very literal translation of the original Hebrew and Greek texts. The Preface to the Second Edition states: If a translation gives a present tense when the original gives a past, or a past when it has a present; a perfect for a future, or a future for a perfect; an a for a the, or a the for an a; an imperative for a subjunctive, or a ...