Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...
In Judaeo-Spanish (Ladino), which is mainly based on a medieval version of Spanish, the five days of Monday–Friday closely follow the Spanish names. For Sunday is used the Arabic name, which is based on numbering (meaning "Day one" or "First day"), because a Jewish language was not likely to adapt a name based on "Lord's Day" for Sunday.
"Thursday's Child" is a song by The Chameleons on Script of the Bridge (1983). "Outlook for Thursday" was a hit in New Zealand for Dave Dobbyn. Thursday (mixtape)" is the name of a mixtape by R&B artist The Weeknd released in 2011. "Thirsty" is a song by American pop band AJR that prominently features the lyrics 'Thirsty, thirsty Thursday' [26]
Historically, ñ arose as a ligature of nn ; the tilde was shorthand for the second n , written over the first; [2] compare umlaut, of analogous origin. It is a letter in the Spanish alphabet that is used for many words—for example, the Spanish word año "year" ( anno in Old Spanish) derived from Latin: annus.
Spanish also borrowed Ancient Greek vocabulary in the areas of medical, technical, and scientific language, beginning as early as the 13th century. [26] The influence of Germanic languages is very little on phonological development, but rather is found mainly in the Spanish lexicon. Words of Germanic origin are
(The names of the Santali letters are related to the sound they represent through the acrophonic principle, as in the original alphabet, but it is the final consonant or vowel of the name that the letter represents: le "swelling" represents e, while en 'thresh grain' represents n.)
Along with the other days of Holy Week, Maundy Thursday has a rich history dating back to the days of the early church. It has held its title, Maundy Thursday, since the 1500s.
The digraph ch is not considered part of the Hungarian alphabet, but it has historically been used for [tʃ], as in English and Spanish, and this use has been preserved in family names: Széchenyi, Madách. It is also retained in family names of German origin, where it is pronounced [h]: Aulich.