Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ram Khamhaeng Inscription, the oldest inscription using proto-Thai script (Bangkok National Museum) The evolution of the Thai alphabet. The Thai script is derived from the Sukhothai script, which itself is derived from the Old Khmer script (Thai: อักษรขอม, akson khom), which is a southern Brahmic style of writing derived from ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Thai on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Thai in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The Thai alphabet, Khom Thai alphabet and Thai numerals published in Diderot and d'Alembert's Encyclopédie. (The original image is from Simon de la Loubère's book "Du Royaume de Siam", published in 1691.) In this picture, the Thai Khom alphabet is labelled "Alphabet Bali" (Pali alphabet). The Khom Thai script is written from left to right. [20]
The basic vowels of the Thai language, from front to back and close to open, are given in the following table. The top entry in every cell is the symbol from the International Phonetic Alphabet , the second entry gives the spelling in the Thai alphabet , where a dash (–) indicates the position of the initial consonant after which the vowel is ...
The Sukhothai script developed into the Thai script in the lower basin of the Chao Phraya River, as this development can be traced over the course of the following centuries. [1] During King Lithai 's reign in the late 14th century, literate individuals were still familiar with the Khmer script and therefore refused to write in the Sukhothai ...
Download as PDF; Printable version; In other projects Appearance. ... Help:IPA/Thai; Help:IPA/Lao This page was last edited on 26 September 2019, at 08:29 (UTC ...
Nameboard of a Buddhist temple in Chiang Mai written with Lanna: Wat Mokhamtuang (and street number 119 in Thai) Northern Thai inscription in Tai Tham script in Chiang Mai. The Tai Tham script shows a strong similarity to the Mon script used by the Mon kingdom of Haripunjaya around the 13th century CE, in the present-day Lamphun Province of Northern Thailand.
The Royal Thai General System of Transcription (RTGS) is the official [1] [2] system for rendering Thai words in the Latin alphabet. It was published by the Royal Institute of Thailand in early 1917, when Thailand was called Siam .