enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Czech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Czech

    Another Czech Bible printed before the year 1501 is the "Bible of Kutná Hora", printed in 1489. All these texts were translated from the Vulgate. The first translation from the original languages into Czech was the Bible of Kralice, first published in years 1579–1593. The translation was done by the Unity of the Brethren. The third edition ...

  3. Bible of Kralice - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_of_Kralice

    The Bible of Kralice, also called the Kralice Bible (Czech: Bible kralická), was the first complete translation of the Bible from the original languages into Czech. Translated by the Unity of the Brethren and printed in Kralice nad Oslavou , the first edition had six volumes and was published between 1579 and 1593.

  4. Leskovec-Dresden Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leskovec-Dresden_Bible

    Leskovec-Dresden Bible or Dresden Bible (Bible leskovecko-drážďanská or Bible drážďanská) was the oldest known manuscript with the complete Bible translation from Latin into Czech language, and the oldest complete Bible in any of the Slavic languages. Destruction of the library of the Catholic University of Leuven, 1914

  5. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.The United Bible Societies is a global fellowship of around 150 Bible Societies with the aim of translating publishing, and distributing the Bible.

  6. Biblical Czech language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_Czech_language

    Bible of Kralice. Biblical Czech language is Czech literary language, which established Czech intellectuals by translation of Bible of Kralice. Slovak scholars used as one of their literary languages in the 18th and 19th centuries. Protestants in Slovakia had already adopted the biblical Czech language in the 16th century.

  7. Bible translations into the languages of Europe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Since Peter Waldo's Franco-Provençal translation of the New Testament in the late 1170s, and Guyart des Moulins' Bible Historiale manuscripts of the Late Middle Ages, there have been innumerable vernacular translations of the scriptures on the European continent, greatly aided and catalysed by the development of the printing press, first invented by Johannes Gutenberg in the late 1430s.

  8. Prague Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Prague_Bible

    The Bible was printed in Prague, the capital of the Kingdom of Bohemia, present-day Czech Republic. The text of the Bible represents the fourth version of the Czech Bible translation from Latin (the first version was made before 1360). The Bible consists of more than 610 pages. It was published at the expense of four rich Prague citizens.

  9. Bible translations into Slavic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The first translation of the whole Bible into Czech, based on the Latin Vulgate, was done around 1360. The first printed Bible was published in 1488 (the Prague Bible). The first translation from the original languages (Hebrew, Aramaic and Greek) was the Kralice Bible from 1579, the definitive edition published in 1613. The Bible of Kralice was ...