Ad
related to: medieval bible translations czech
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bible of Kralice, title page, vol.1. The Czech literature of the Middle Ages is very rich in translations of Biblical books, made from the Vulgate. During the 14th century all parts of the Bible seem to have been translated at different times and by different hands.
All medieval translations of the Bible into Czech were based on the Latin Vulgate. The Psalms were translated into Czech before 1300 and the gospels followed in the first half of the 14th century. The first translation of the whole Bible into Czech was done around 1360.
The Bible of Kralice, also called the Kralice Bible (Czech: Bible kralická), was the first complete translation of the Bible from the original languages into Czech. Translated by the Unity of the Brethren and printed in Kralice nad Oslavou , the first edition had six volumes and was published between 1579 and 1593.
Since Peter Waldo's Franco-Provençal translation of the New Testament in the late 1170s, and Guyart des Moulins' Bible Historiale manuscripts of the Late Middle Ages, there have been innumerable vernacular translations of the scriptures on the European continent, greatly aided and catalysed by the development of the printing press, first invented by Johannes Gutenberg in the late 1430s.
Bible of Kralice. Biblical Czech language is Czech literary language, which established Czech intellectuals by translation of Bible of Kralice. Slovak scholars used as one of their literary languages in the 18th and 19th centuries. Protestants in Slovakia had already adopted the biblical Czech language in the 16th century.
Leskovec-Dresden Bible or Dresden Bible (Bible leskovecko-drážďanská or Bible drážďanská) was the oldest known manuscript with the complete Bible translation from Latin into Czech language, and the oldest complete Bible in any of the Slavic languages. Destruction of the library of the Catholic University of Leuven, 1914
The Wenceslas Bible [1] (German: Wenzelsbibel) or the Bible of Wenceslaus IV (Czech: Bible Václava IV.) is a multi-volume illuminated biblical manuscript written in the German language. The manuscript was commissioned by the King Wenceslaus IV of Bohemia (that time also the King of the Romans) and made in Prague in the 1390s.
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek.As of November 2024 the whole Bible has been translated into 756 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,726 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,274 other languages according to Wycliffe Global Alliance.
Ad
related to: medieval bible translations czech