Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tangkas are further divided into these more specific categories: Painted in colours (Tib.) tson-tang—the most common type; Appliqué (Tib.) go-tang; Black Background—meaning gold line on a black background (Tib.) nagtang; Blockprints—paper or cloth outlined renderings, by woodcut/woodblock printing; Embroidery (Tib.) tsem-thang
China opened another mint in Lhasa in 1792, where the minting of the Sino-Tibetan tangka took place in 1792 (only pattern tangkas with inscription in Tibetan only). The Sino-Tibetan tangkas, struck in 1793 bear an inscription in Chinese, which says, Qian Long Bao Tsang (Tibetan money of the Qian Long period) on one side and its transcription in Tibetan on the other side.
Thangkas on the wall during a Tibetan Buddhist puja. Some early conservation treatment of thangkas involved the following well-intentioned mistakes: [2] removed and discarded the mounting altogether and treated the painting with methods appropriate for a Western oil painting; including matting and framing the painting in a Western aesthetic
The majority of tsakli are painted on cloth (like most of the tangkas) or cardboard. There exist also tsakli which are printed from woodblocks on cloth or paper. Larger sets of tsakli are kept between two wooden covers in a similar manner as pages of Tibetan books are protected. [3]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
In the Dzogchen tantric text rendered in English as "Shining Relics" (Tibetan: སྐུ་གདུང་འབར་བ, Wylie: sku gdung 'bar ba), an enlightened personality entitled Buddha Vajradhara and a Dakini whose name may be rendered into English as "Clear mind" engage in discourse and dialogue which is a common convention in such ...
English. Read; Edit; View history; Tools. Tools. move to sidebar hide. Actions Read; Edit; ... PB Tangkas 2008 PB Tangkas PB Djarum Kudus 2010 PB Djarum Kudus PB ...
The only English term that unequivocally means a full-body halo, and cannot be used for a circular disk around the head is "mandorla", first occurring in 1883. However, this term, which is the Italian word for " almond ", is usually reserved for the vesica piscis shape, at least in describing Christian art.