Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The long s, ſ , also known as the medial s or initial s, is an archaic form of the lowercase letter s , found mostly in works from the late 8th to early 19th centuries. It replaced one or both [ a ] of the letters s in a double- s sequence (e.g., "ſinfulneſs" for "sinfulness" and "poſſeſs" or "poſseſs" for "possess", but never ...
In Castilian Spanish, its allophones in word-initial position include the palatal approximant , the palatal fricative , the palatal affricate and the palatal stop . [8] After a pause, a nasal, or a lateral, it may be realized as an affricate ([ɟʝ]); [9] [10] in other contexts, /ʝ/ is generally realized as an approximant .
In word-final position the rhotic will usually be: either a trill or a tap when followed by a consonant or a pause, as in amo [r ~ ɾ] paterno 'paternal love') and amo [r ~ ɾ], with the tap being more frequent and the trill before l, m, n, s, t, d, or sometimes a pause; or a tap when followed by a vowel-initial word, as in amo [ɾ] eterno ...
In German, [s̺] was early on voiced to [z̺] in prevocalic position. This sound was then fronted to [z], but did not merge with any other sound (except that it was later re-devoiced in some southern dialects). In pre-consonantal and final position, [s̺] merged with either [s] or [ʃ]. The rules for these mergers differ between dialects.
Aspiration or elimination of the /s/ In syllable-final position, (i.e., before a consonant or at the end of a word), /s/ is debuccalized to [h] or eliminated altogether. Examples include [lah ˈrosah] instead of [laz ˈrosas] (las rosas, 'the roses') [loh ðoh] instead of [loz ðos] (los dos, 'the two'). This is also common in other "lowland ...
Honduran Spanish, as a Central American variety, pronounces the fricative /x/, written with j or g , as a simple aspiration . [3] /ʝ/ is at times elided in contact with front vowels. [3] Word-final /n/ becomes velarized, as . [3] /s/ is often aspirated or elided in word- or syllable-final position. As an apparent extension of this, it may even ...
Old Spanish (roman, romançe, romaz; [3] Spanish: español medieval), also known as Old Castilian or Medieval Spanish, refers to the varieties of Ibero-Romance spoken predominantly in Castile and environs during the Middle Ages. The earliest, longest, and most famous literary composition in Old Spanish is the Cantar de mio Cid (c. 1140–1207).
NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...