Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Abbad Abbas (name) Abd al-Uzza Abdus Salam (name) Abd Manaf (name) Abd Rabbo Abdel Fattah Abdel Nour Abdi Abdolreza Abdu Abdul Abdul Ahad Abdul Ali Abdul Alim Abdul Azim Abd al-Aziz Abdul Baqi Abdul Bari Abdul Basir Abdul Basit Abdul Ghaffar Abdul Ghani Abdul Hadi Abdul Hafiz Abdul Hai Abdul Hakim Abdul Halim Abdul Hamid Abdul Haq Abdul Hussein Abdul Jabbar Abdul Jalil Abdul Jamil Abdul ...
Similarly, sometimes Arabic sentences will borrow non-Arabic letters from Persian, some of which are defined in the full Buckwalter table. [3] Symbols that are not defined in the transliteration table may be deleted, kept as non-Latin symbols embedded in transliterated text, or transliterated into different (non-conflicting) Latin symbols.
The Arabic alphabet, [a] or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is a unicameral script written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, [ b ] of which most have contextual letterforms.
Journey is a modern English name derived from the word for a long trip. [1] For some parents, the name evokes a sense of adventure or spiritual or physical travel or the band Journey . [ 2 ] It is in use for both boys and girls.
Ferhadija may refer to: Ferhat Pasha Mosque (Banja Luka) or Ferhadija Mosque, a central building in Banja Luka, Bosnia and Herzegovina Ferhadija Mosque (Sarajevo) , a mosque in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
Khadija, Khadeeja or Khadijah (Arabic: خديجة, romanized: Khadīja) is an Arabic feminine given name, the name of Khadija bint Khuwaylid, first wife of the Islamic prophet Muhammad. In 1995, it was one of the three most popular Arabic feminine names in the Muslim world , along with Fatima and Aisha .
Ḥ-M-D (Arabic: ح-م-د, Hebrew: ח-מ-ד) is the triconsonantal Semitic root of many Arabic and some Hebrew words. Many of those words are used as names. Many of those words are used as names. The basic meaning expressed by the root is "to praise" in Arabic and "to desire" in Hebrew.
The nukta is composed of three dots, similar to the three dots found in modifying historically Arabic letters in the Persian script, and it is added to certain letters to form Arabic sounds. They can sometimes be ambiguous, with the nukta over the same letter sometimes mapping to multiple Arabic letters, as in ja or as in sa. Punctuation exists ...