enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: very strange in french pronunciation

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hyperforeignism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyperforeignism

    Yet at once, this is a normal pronunciation in French vernacular of North America (both Canadian French and Acadian French, by opposition with Metropolitan French probably used for making this comparison): /r/ is optional as word ending, whereas the vowel just in front of it is always long, contrasting with vowels being almost always short in ...

  3. Phonological history of French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_French

    French also shows enormous phonetic changes between the Old French period and the modern language. Spelling, however, has barely changed, which accounts for the wide differences between current spelling and pronunciation. Some of the most profound changes have been: The loss of almost all final consonants.

  4. French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_phonology

    French phonology is the sound system of French.This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French.Notable phonological features include the uvular r present in some accents, nasal vowels, and three processes affecting word-final sounds:

  5. French orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_orthography

    French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.

  6. Quebec French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_phonology

    Like in other dialects of French, the phonemes /i y u/ and /iː yː uː/ are not distinct in Quebec French. The spellings <î û oû> was the long /iː yː uː/ phonemes, had merged with the short counterparts very early on. Modern Quebec French, the /iː uː/ phoneme is used only in loanwords, mainly English (cheap [tʃiːp] cool [kuːl])

  7. Aspirated h - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aspirated_h

    In French spelling, aspirated "h" (French: h aspiré) is an initial silent letter that represents a hiatus at a word boundary, between the word's first vowel and the preceding word's last vowel. At the same time, the aspirated h stops the normal processes of contraction and liaison from occurring.

  8. Heteronym (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heteronym_(linguistics)

    Examples of heteronyms in French Spelling Pronunciation Part of speech Meaning affluent: verb they pour in noun a tributary of a river as: verb you have noun an ace bout: noun length noun rope (in nautical usage) content: verb they recount adjective happy convient: verb they invite [kɔ̃vjɛ̃]

  9. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; from the verb sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French), Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, a portion of Aroostook ...

  1. Ad

    related to: very strange in french pronunciation