Ad
related to: bible citation in spanish
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Bible was first translated into Castilian Spanish in the so-called Pre-Alfonsine version, which led to the Alfonsine version for the court of Alfonso X (ca. 1280). The complete Catholic Bible was printed in 1785, since the Inquisition had allowed Bible translations a few years earlier. A new version appeared in 1793.
Citations in the APA style add the translation of the Bible after the verse. [5] For example, (John 3:16, New International Version). Translation names should not be abbreviated (e.g., write out King James Version instead of using KJV). Subsequent citations do not require the translation unless that changes.
However, the 1960 revision became the common Bible of many millions of Spanish-speaking Protestants around the world, surpassing the 1909 in its reception. [citation needed] Almost all Hispanic churches use it, [citation needed] despite the existence of projects to further revise it, such as the Reina Valera Gómez edition of 2004.
Bible translations into the Spanish language. Pages in category "Bible translations into Spanish" The following 6 pages are in this category, out of 6 total.
Deciding which Bible to use is only part of the issue (and why limit it to one Bible translation?) The construction of a template that would make citing the Bible easier and more Wikipedia friendly is paramount to making this idea work. The idea is that by doing something like {{Bible|John 3:16}}, you could get a link and a verse automatically.
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
The Catechism and the Doctrina christiana were published in 1584, shortly after Spanish conquest, in a version in Quechua and Aymara approved by the Council of Lima (Ciudad de los Reyes) in 1583, [7] but attempts to translate the Bible into these languages were suppressed by the Spanish authorities and the Catholic Church. [8]
BibleGateway is an evangelical Christian website designed to allow easy reading, listening, studying, searching, and sharing of the Bible in many different versions and translations, including English, French, Spanish, and other languages. Its mission statement is "To honor Christ by equipping people to read and understand the Bible, wherever ...
Ad
related to: bible citation in spanish