Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The New Testament, which was written in Greek, only used two Greek words for love: agapē and philia. However, there are several Greek words for love. Agapē. In the New Testament, agapē is charitable, selfless, altruistic, and unconditional. It is parental love seen as creating goodness in the world, it is the way God is seen to love humanity ...
Other ancient authors have used forms of the word to denote love of a spouse or family, or affection for a particular activity, in contrast to eros (an affection of a sexual nature). In the New Testament , agape refers to the covenant love of God for humans, as well as the human reciprocal love for God; the term necessarily extends to the love ...
Agape (ἀγάπη, agápē [1]) means "love: esp. unconditional love, charity; the love of God for person and of person for God". [2] Agape is used in ancient texts to denote unconditional love, and it was also used to refer to a love feast. [3] Agape is used by Christians to express the unconditional love of God for His children.
Charity has two parts: love of God and love of man, which includes both love of one's neighbor and one's self. [7] In 1 Corinthians 13, Paul places the greatest emphasis on charity (love). "So faith, hope, love remain, these three; but the greatest of these is love." He describes it this way:
Contentment is a state of being in which one is satisfied with their current life situation, and the state of affairs in one’s life as they presently are. If one is content, they are at inner peace with their situation and how the elements in one’s life are situated.
Love is a key attribute of God in Christianity. 1 John 4:8 and 16 state that "God is love; and he who abides in love abides in God, and God abides in him." [13] [14] John 3:16 states: "God so loved the world..." [15] In the New Testament, God's love for humanity or the world is expressed in Greek as agape (ἀγάπη).
God Is Love: Title and first words of the first encyclical of Pope Benedict XVI. For other meanings see Deus caritas est (disambiguation). deus ex machina: a god from a machine: From the Greek ἀπὸ μηχανῆς θεός (apò mēchanēs theós). A contrived or artificial solution, usually to a literary plot.
The root chasad has a primary meaning of 'eager and ardent desire', used both in the sense 'good, kind' and 'shame, contempt'. [2] The noun chesed inherits both senses, on one hand 'zeal, love, kindness towards someone' and on the other 'zeal, ardour against someone; envy, reproach'.