Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In summary, learning a foreign language is not only useful for practical purposes, but also beneficial for cognitive, social and personal development. It can improve one's brain power, memory, concentration, creativity, communication skills and cultural awareness. It can also open up new opportunities for education, work and travel.
Second language writing is the study of writing performed by non-native speakers/writers of a language as a second or foreign language.According to Oxford University, second language writing is the expression of one's actions and what one wants to say in writing in a language other than one's native language.
A multilingual writer is a person who has the ability to write in two or more languages, or in more than one dialect of a language. [1] Depending on the situation and the environment, these writers are often identified with many labels, such as second-language writers, non-native speakers, language learners, and many others. [1]
His native language was Yiddish but he also wrote in Hebrew and Russian. Vassilis Alexakis, Greek-French novelist; Jeffrey Angles, American translator also known for his poetry and writing in Japanese; Michael Arlen, Bulgarian born Armenian-British author; Nadeem Aslam, Pakistani-British novelist
A second language (L2) is a language spoken in addition to one's first language (L1). A second language may be a neighbouring language, another language of the speaker's home country, or a foreign language. A speaker's dominant language, which is the language a speaker uses most or is most comfortable with, is not necessarily the speaker's ...
A bilingual dictionary works to help users translate texts from one language into another or to help users understand foreign-language texts. [3] In such situations users will require the dictionary to contain different types of data that have been specifically selected for the function in question.
Exophony is the practice of (normally creative) writing in a language that is not one's mother tongue. [1] While the practice is age-old, the term is relatively new: French linguists such as Louis-Jean Calvet discussed "littérature exophone" since 1979, [2] [3] while the German equivalent, Exophonie, was used within the field of literary and cultural studies by Susan Arndt, Dirk Naguschewski ...
English as a lingua franca (ELF) is the use of the English language "as a global means of inter-community communication" [1] [2] and can be understood as "any use of English among speakers of different first languages for whom English is the communicative medium of choice and often the only option".