enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The full Canonical Gospels and the Acts of the Apostles was revised and published in 1651 by Justus Heurnius, the chaplain of Batavia. [2] The main early Translators of the Bible into the Malay language were Melchior Leydekker, H. C. Klinkert, and W.G. Shellabear. Leydekker was appointed to the ministry of the Dutch churches at Batavia in 1678. [3]

  3. Bible translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Malay

    Bible translations into Malay include translations of the whole or parts of the Bible into any of the levels and varieties of the Malay language. Publication of early or partial translations began as early as the seventeenth century although there is evidence that the Jesuit missionary, Francis Xavier , translated religious texts that included ...

  4. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  5. Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_Society_of_Singapore...

    The Bible Society of Malaya prior to 1948 was a branch of the British and Foreign Bible Society (BFBS). [2] The BSSMB existed in this form until the Malaysian auxiliary established itself as the Bible Society of Malaysia [3] in 1986 and the BSSMB was renamed the Bible Society of Singapore and Brunei.

  6. Category:Translators of the Bible into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_of...

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Translators of the Bible into Malay" The following 7 pages are in this category, out of 7 ...

  7. Jan Van Hasel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jan_Van_Hasel

    The New Testament in Dutch and Malay partially translated by Jan Van Hasel, published for the Verenigde Oostindische Compagnie (East India Company) Het Heylige Euangelium (1646) Jan Van Hasel was a director [ 1 ] of the Dutch East Indies Company ( Dutch : Vereenigde Oostindische Compagnie ; VOC ) who is best known for producing one the first ...

  8. Albert Cornelius Ruyl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Albert_Cornelius_Ruyl

    Only extant copy of the 1629 first edition of Ruyl's translation of the Gospel of Mark in Malay from the Lincoln Cathedral Library. Albert Cornelius Ruyl (also known as Albert Cornelisz Ruyl or A. C. Ruyl) was a trader with the Dutch East Indies Company (VOC) who is best known for producing the first translation of portions of the Bible in the Malay language.

  9. Herman Neubronner van der Tuuk - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Herman_Neubronner_van_der_Tuuk

    The Malay population of East-Sumatra and of the coastal regions had become predominantly Muslim by this time, but the ethnic groups in the interior had not been converted, and were, as contemporary terminology had it, still “pagans”. It was assumed they would be more receptive to conversion than those already Islamised.