Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lodgings to Let, an 1814 engraving featuring a double entendre. He: "My sweet honey, I hope you are to be let with the Lodgins!" She: "No, sir, I am to be let alone".. A double entendre [note 1] (plural double entendres) is a figure of speech or a particular way of wording that is devised to have a double meaning, one of which is typically obvious, and the other often conveys a message that ...
The Comedy of Errors is one of William Shakespeare's early plays. It is his shortest and one of his most farcical comedies, with a major part of the humour coming from slapstick and mistaken identity, in addition to puns and word play.
The Duel Scene from 'Twelfth Night' by William Shakespeare, William Powell Frith (1842). In the First Folio, the plays of William Shakespeare were grouped into three categories: comedies, histories, and tragedies; [1] and modern scholars recognise a fourth category, romance, to describe the specific types of comedy that appear in Shakespeare's later works.
Shakespeare's writing features extensive wordplay of double entendres and clever rhetorical flourishes. [27] Humour is a key element in all of Shakespeare's plays. His works have been considered controversial through the centuries for his use of bawdy punning, [28] to the extent that "virtually every play is shot through with sexual puns."
Sonnets 153 and 154 are filled with rather bawdy double entendres of sex followed by contraction of a venereal disease. [2] The sonnet is a story of Cupid, who lays down his torch and falls asleep, only to have it stolen by Diana, who extinguishes it in a "cold valley-fountain."
Keep scrolling for a breakdown of every Shakespeare reference in Anyone But You: Glen Powell and Sydney Sweeney in Anyone But You Related: Romantic Comedies Inspired by Shakespearean Works: ’10 ...
Sonnet 20 is one of the best-known of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare.Part of the Fair Youth sequence (which comprises sonnets 1-126), the subject of the sonnet is widely interpreted as being male, thereby raising questions about the sexuality of its author.
In the famously outrageous "China scene", sexual intercourse is assumed to take place repeatedly just off stage, where Horner and his mistresses carry on a sustained double entendre dialogue purportedly about Horner's china collection.