Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The anthem's targets were all of the population of South Vietnam. The anthem had to call for the armed insurrection against the US-backed Saigon regime and the unification of Vietnam as a whole. The authors had to use a novel pseudonym to maintain the independence of the National Liberation Front of South Vietnam.
Thanh niên Hành Khúc was first adopted as the national anthem by the Provisional Central Government of Vietnam (1948–1949) on 14 June 1948, and it was inherited as a national anthem by the State of Vietnam (1949–1955) and the Republic of Vietnam (1955–1975). The lyrics of Thanh Niên Hành Khúc were revised by former President Ngo ...
The lyrics of "Aegukga" were originally set to the music of the Scottish song "Auld Lang Syne" before Ahn Eak-tai composed a unique melody specifically for it in 1936. Before the founding of South Korea, the version set to the music of "Auld Lang Syne" was sung, as well as when Korea was under Japanese rule by dissidents.
Korea "Daehan jeguk aegukga" [trans 34] "Patriotic song of the Great Korean Empire" 1902–1910 Unknown: Franz Eckert — Korea "Kimigayo" "His Imperial Majesty's Reign" 1910–1945 Unknown: Franz Eckert — South Korea "Aegukga" "Patriotic Song" 1945–1948 Unknown: Unknown [note 22] Kuwait "As-salām al-amīrī" [trans 35] "Amiri Salute" 1951 ...
During the Japanese occupation of Korea it became a criminal offense for anyone to sing patriotic songs, including Korea's national anthem, so Arirang became an unofficial resistance anthem against Imperial Japanese rule. [21] [22] Korean protesters sang "Arirang" during the March 1 Movement, a Korean demonstration against the Japanese Empire ...
Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; National anthem of South Vietnam
" Aegukka" (Chosŏn'gŭl: 애국가), officially translated as "Patriotic Song", [2] is the national anthem of North Korea. It was composed in 1945 as a patriotic song celebrating independence from Japanese occupation and was adopted as the state anthem in 1947. Performance of this anthem is prohibited in South Korea under the National Security ...
The first meaning is the lyrical and romantic music from pre-war, post-development in southern Vietnam in the period 1954s-1975s and later overseas as well as in the country after Đổi Mới, influenced by music of South Vietnam 1975s. The second meaning is the common name of popular music that was formed in the late 1950s in South Vietnam ...