Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Developmental systems theory, by contrast, assumes that the process/data distinction is at best misleading and at worst completely false, and that while it may be helpful for very specific pragmatic or theoretical reasons to treat a structure now as a process and now as a datum, there is always a risk (to which reductionists routinely succumb ...
In translation and semantics, dynamic equivalence and formal equivalence are seen as the main approaches to translation that prioritize either the meaning or literal structure of the source text respectively. The distinction was originally articulated by Eugene Nida in the context of Bible translation.
Despite the significance of After Babel as a central work in the philosophy of translation, the book has been criticized by many authors. In a substantial rereading of the "hermeneutic motion", Kharmandar, among other things, questions even the authenticity of the "hermeneutics" in Steiner's theorizing, stating, "Th[is] investigation, quite contrary to popular belief, reveals that Steiner’s ...
Skopos theory (German: Skopostheorie) is a theory in the field of translation studies that employs the prime principle of a purposeful action that determines a translation strategy. [1] The intentionality of a translational action stated in a translation brief , the directives , and the rules guide a translator to attain the expected target ...
The progressive development of social relationships between these actors consists of four phases ('moments of translation') which, taken together, add up to translation: Problematization - the definition of the nature of the problem in a specific situation by an actor (a group or an individual) and the consequential establishment of dependency
An evoked potential or evoked response is an electrical potential in a specific pattern recorded from a specific part of the nervous system, especially the brain, of a human or other animals following presentation of a stimulus such as a light flash or a pure tone. Different types of potentials result from stimuli of different modalities and ...
According to Lawrence Venuti, every translator should look at the translation process through the prism of culture which refracts the source language cultural norms and it is the translator’s task to convey them, preserving their meaning and their foreignness, to the target-language text. Every step in the translation process—from the ...
Transcreation is a term coined from the words "translation" and "creation", and a concept used in the field of translation studies to describe the process of adapting a message from one language to another, while maintaining its intent, style, tone, and context.