Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Rajasekhara Charitramu is a Telugu novel written by Kandukuri Veeresalingam in 1878. [1] It was first published as a serial in Viveka Chandrika in 1878 and later as a novel in 1880. It is widely regarded as one of the first social novels in Telugu literature and remains a landmark in Indian literary history.
Telugu literature includes poetry, short stories, novels, plays, and other works composed in Telugu. There is some indication that Telugu literature dates at least to the middle of the first millennium. The earliest extant works are from the 11th century when the Mahabharata was first translated to Telugu from Sanskrit by Nannaya.
Charles Philip Brown did pioneering work in transforming Telugu to the print era and introduced Vemana poems to English readers. [58] Kandukuri Veeresalingam is considered the father of the Telugu renaissance movement, as he encouraged the education of women and lower caste people. He fought against brahmin marriage customs such as child ...
Andhra Kavula Charitramu (Telugu: ఆంధ్ర కవుల చరిత్రము; meaning Chronicle of Telugu Poets) is a compilation of the life histories of Telugu poets by Kandukuri Veeresalingam (1848-1919). It was published in three parts by Hitakarini Samajam, Rajahmundry. It is a history of Telugu literature, though the author ...
Written Telugu had been used for some four centuries before Nannaya for engraving inscriptions and during the course of the present century, an increasing number of these have come to be known, as a result of which a new chapter in the history of Telugu language has come to be written. This forms the main theme of Dr. Mahadeva Sastri's work.
It contains nearly 34,000 entries. It is among the most influential dictionaries in Telugu language. [2] [3] It was published under the direction of Madras School Book and Vernacular Literature Society. The dictionary was reprinted more than 10 times. [4]
But when you read Viswanatha Satyanarayana’s Ramayana Kalpavruksham it is like reading a book set in a land of the Telugus. You get an impression that Lord Rama is a Telugu and the place where the epic unfolds is Telugu land. The food served is Telugu cuisine and the entire epic is filled with Telugu nativity.” [17]
Andhra Mahabharatham (ఆంధ్ర మహాభారతం) is the Telugu version of Mahabharatha written by the Kavitrayam (Trinity of poets), consisting of Nannayya, Thikkana and Yerrapragada (also known as Errana).The three poets translated the Mahabharata from Sanskrit into Telugu over the period of the 11–14th centuries CE, and became the idols for all the following poets. [1]