Ads
related to: german and english connectionsgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
German, in the 19th and the early 20th centuries, was an important language of science and technology, but it has now largely lost that role. In English schools, German was a niche language and much less important than French. German is no longer widely studied in Britain, except at the A-level in secondary schools. [5]
Most German words relating to World War I and World War II found their way into the English language, words such as Blitzkrieg, Anschluss, Führer, and Lebensraum; food terms, such as bratwurst, hamburger and frankfurter; words related to psychology and philosophy, such as gestalt, Übermensch, zeitgeist, and realpolitik.
The Germanic tribes who later gave rise to the English language traded and fought with the Latin speaking Roman Empire.Many words for common objects entered the vocabulary of these Germanic people from Latin even before the tribes reached Britain: anchor, butter, camp, cheese, chest, cook, copper, devil, dish, fork, gem, inch, kitchen, mile, mill, mint (coin), noon, pillow, pound (unit of ...
Anglo-Frisian notably includes English and all its variants, while Continental West Germanic includes German (standard register and dialects), as well as Dutch (standard register and dialects). East Germanic includes most notably the extinct Gothic and Crimean Gothic languages.
To some English – and German – speakers, Reich in English strongly connotes Nazism and is sometimes used to suggest fascism or authoritarianism, e.g. "Herr Reichsminister" used as a title for a disliked politician. Ja – yes; Jawohl – a German term that connotes an emphatic yes – "Yes, indeed!" in English.
This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.
Chapter 3, 'The Origin of High German', focuses on the High German consonant shift. It argues that the way the shift manifested in Old Low Franconian in the Rhineland and in Langobardic in Italy is so similar to the manifestation of affrication in Late Spoken Latin in those areas that there must be a causal connection. Thus the chapter argues ...
The popular German a cappella group Wise Guys produced a song on their Radio album called "Denglisch", a tongue-in-cheek look at the use of English words in German language. In the song, the lyrics start out mostly German with only a few English words creeping in: "Oh, Herr, bitte gib mir meine Sprache zurück!" (O Lord, please give me my ...
Ads
related to: german and english connectionsgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month