Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Agape is used by Christians to express the unconditional love of God for His children. [4] [non-primary source needed] This type of love was further explained by Thomas Aquinas as "to will the good of another". [5] Eros (ἔρως, érōs) means "love, mostly of the sexual passion". [6] The Modern Greek word "erotas" means "intimate love".
Pages in category "New Testament Greek words and phrases" The following 54 pages are in this category, out of 54 total. This list may not reflect recent changes .
The word agape received a broader usage under later Christian writers as the word that specifically denoted Christian love or charity (1 Corinthians 13:1–8), or even God himself. The expression "God is love" ( ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν ) occurs twice in the New Testament : 1 John 4:8;16 .
Specifically designed to facilitate word studies in the original languages they have the transliterated Biblical Hebrew and Aramaic ("Chaldee") words for the Old Testament and the Greek words for the New Testament in alphabetical order, the original script and some grammatical information followed by a vertical list of all the different words ...
New Testament Greek words and phrases (54 P) H. ... Pages in category "New Testament words and phrases" ... Love of money;
The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.
The 5,624 Greek root words used in the New Testament. (Example: Although the Greek words in Strong's Concordance are numbered 1–5624, the numbers 2717 and 3203–3302 are unassigned due to "changes in the enumeration while in progress". Not every distinct word is assigned a number, but rather only the root words.
It is a cross-reference from key English words in the Authorized King James Version to the original words in the Greek texts of the New Testament. In his preface to the book, Vine wrote, "The present volumes are produced especially for the help of those who do not study Greek, though it is hoped that those who are familiar with the original ...