enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Martin Scorsese Presents: The Saints - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Martin_Scorsese_Presents:...

    Martin Scorsese in 2024.. After Raging Bull in the early 1980s, Martin Scorsese considered quitting filmmaking, wanting to travel to Rome to shoot a series of television documentaries on the lives of different saints: "I literally thought it would be my last film," said Scorsese in 2016, referring to Raging Bull.

  3. Japanese dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_dictionary

    Another early English character dictionary is 六千字典 = 6000 Chinese Characters with Japanese Pronunciation and Japanese and English Renderings by J. Ira Jones and H.V.S. Peeke published in 1915 in Tokyo. [6] The fourth edition of this work appeared in 1936. [7] There are currently four major Kan–Ei dictionaries.

  4. Martin Scorsese Partners With Fox Nation for New Docudrama ...

    www.aol.com/entertainment/martin-scorsese...

    The docudrama will premiere in two parts, with the first four episodes set … Martin Scorsese Partners With Fox Nation for New Docudrama ‘Martin Scorsese Presents: The Saints’ Skip to main ...

  5. Sanseido Kokugo Jiten - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sanseido_Kokugo_Jiten

    The Sanseidō kokugo jiten (三省堂国語辞典, Sanseido's Japanese Dictionary), or the Sankoku (三国) for short, is a general-purpose Japanese dictionary. It is closely affiliated with another contemporary dictionary published by Sanseidō, the Shin Meikai kokugo jiten. The Sanseidō kokugo jiten has been revised about once a decade.

  6. Historical kana orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Historical_kana_orthography

    The series of kana ha hi fu he ho are used to represent, in some words, the sounds wa, i, u, e, o, respectively. Precedence is given to grammar over pronunciation. For example, the verb warau (to laugh) is written わらふ warafu, and in accordance with Japanese grammar rules, waraō, the volitional form of warau, is written わらはう warahau.

  7. Wasei-kango - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-kango

    Wasei-kango (Japanese: 和製漢語, "Japanese-made Chinese words") are those words in the Japanese language composed of Chinese morphemes but invented in Japan rather than borrowed from China. Such terms are generally written using kanji and read according to the on'yomi pronunciations of the characters.

  8. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.

  9. Kensei (honorary title) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kensei_(honorary_title)

    Reinhard is the strongest character in the series, while Reid is one of the strongest, and is actually more skilled with the sword than Reinhard. In-universe, "Sword Saint" is a title and power held by the Astrea Family. It's given to those who have the Divine Protection of the Sword Saint, though Reid, the first, did not have the Divine ...