Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Ode to Joy" (German: "An die Freude" [an diː ˈfʁɔʏdə]) is an ode written in the summer of 1785 by German poet, playwright, and historian Friedrich Schiller. It was published the following year in the German magazine Thalia. In 1808, a slightly revised version changed two lines of the first stanza and omitted last stanza.
The Anthem of Europe or European Anthem, also known as Ode to Joy, is a piece of instrumental music adapted from the prelude of the final movement of Beethoven's 9th Symphony composed in 1823, originally set to words adapted from Friedrich Schiller's 1785 poem "Ode to Joy".
The final (4th) movement of the symphony, commonly known as the Ode to Joy, features four vocal soloists and a chorus in the parallel key of D major. The text was adapted from the " An die Freude (Ode to Joy) ", a poem written by Friedrich Schiller in 1785 and revised in 1803, with additional text written by Beethoven.
Coudenhove-Kalergi proposed Beethoven's "Ode to Joy" as the Anthem of Europe in 1929, [4] which he later proposed in 1955 as Anthem for the European Union. In 1930, he proposed a Europe Day in May [4] and in 1932 he proposed to celebrate every 17 May, the anniversary of Aristide Briand's "Memorandum" being published in 1930. [20]
on YouTube "Will You Be There" ... of the famous "Ode to Joy". The German lyrics were written by Friedrich Schiller. German original [6] English translation: Ihr ...
A new German text was written by a German poet and Communist politician Johannes R. Becher in 1951, keeping the word Kraft in the same position. Becher's text, inspired by Beethoven's explicit permission to change the lyrics, is an ode to peace that reflects the post-war atmosphere.
"Ode to Joy", the European continental anthem, was played at the official declaration ceremonies of the Republic of Kosovo. The government of the Republic of Kosovo decided to do this as a mark of respect to the European Union for its efforts on helping in gaining independence.
Because of its use by "Rise, O Voices of Rhodesia", the "Ode to Joy" melody is controversial in Zimbabwe, where its annual playing at foreign embassies on Europe Day initially caused shock to Zimbabwean government officials who, according to historian Josephine Fisher, had not previously been aware of the song's use by the Council of Europe. [13]