Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The phrase rechao (Chinese: 熱炒) combines the Chinese characters for "hot" (Chinese: 熱) and "stir-fry" (Chinese: 炒) and is the Mandarin pronunciation for those characters. [1] [2] It is employed as a verb and a noun. [1] The name comes from how the food is cooked at a high temperature to exterminate bacteria. [3]
The term "stir fry" as a translation for "chao" was coined in the 1945 book How To Cook and Eat in Chinese, by Buwei Yang Chao. The book told the reader: Roughly speaking, ch'ao may be defined as a big-fire-shallow-fat-continual-stirring-quick-frying of cut-up material with wet seasoning. We shall call it 'stir-fry' or 'stir' for short.
Kung Pao chicken (Chinese: 宮保雞丁; pinyin: Gōngbǎo jīdīng; Wade–Giles: Kung 1-pao 3 chi 1-ting 1; Zhuyin Fuhao: ㄍㄨㄥ ㄅㄠˇ ㄐㄧ ㄉㄧㄥ), also transcribed Gong Bao or Kung Po, is a spicy, stir-fried Chinese dish made with cubes of cooked chicken, peanuts, vegetables and chili peppers, and Sichuan peppercorns.
Chow mein (/ ˈ tʃ aʊ ˈ m eɪ n / and / ˈ tʃ aʊ ˈ m iː n /, simplified Chinese: 炒面; traditional Chinese: 炒麵; Pinyin: chǎomiàn) is a dish of Chinese stir-fried noodles with vegetables and sometimes meat or tofu.
When the cravings strike, be your own hero and make one of these Chinese chicken stir-fry recipes at home. The post 13 Craveable Chinese Chicken Stir-Fry Recipes appeared first on Taste of Home.
The term lo mein comes from the Cantonese 撈麵, meaning "stirred noodles". [1] The Cantonese use of the character 撈, pronounced lou and meaning "to stir", in its casual form, differs from the character's traditional Han meaning of "to dredge" or "to scoop out of water" in Mandarin, in which case it would be pronounced as laau or lou in Cantonese (lāo in Mandarin).
The stir-fried technique that requires the use of Chinese wok, also the use of soy sauce as a seasoning in fried rice, clearly demonstrate Chinese cuisine influence. These cooking elements has spread to neighboring East Asian countries, the Southeast Asian region, and subsequently, the rest of the world.
Tsang Ying Tou is a uniquely Taiwanese creation, said to have been invented at Wang Cheng Laoma, a Sichuan-style restaurant in Taipei.Faced with an abundance of garlic chives, chef Cheng Wen-Chiang decided to create a new dish by stir-frying them with minced pork, fermented black soybeans, and chilies.