Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The bottom of the lake we cannot see, because its surface is covered with ripples. It is only possible when the ripples have subsided, and the water is calm, for us to catch a glimpse of the bottom. If the water is muddy, the bottom will not be seen; if the water is agitated all the time, the bottom will not be seen.
Ripple (specifically ripple voltage) in electronics is the residual periodic variation of the DC voltage within a power supply which has been derived from an alternating current (AC) source. This ripple is due to incomplete suppression of the alternating waveform after rectification. Ripple voltage originates as the output of a rectifier or ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
Ripple marks, as identified in sediments and sedimentary rocks; Ripple (payment protocol), a real-time payment system by Ripple Labs; Ripple control, a form of electrical load management; Various brainwave patterns, including those which follow sharp waves in the hippocampus; Ripple I and Ripple II, 1962 US nuclear bomb tests in Operation Dominic
Linguoid ripples generate an angle to the flow as well as downstream. Linguoid ripples have a random shape rather than a "W" shape, as described in the catenary description. Lunate ripples, meaning crescent shaped ripples, are exactly like linguoid ripples except that the stoss sides are curved rather than the lee slope. All other features are ...
Love's labour lost and other stories, Rāvūri Bharadvāja, Translator Purush, M. Seshachalam, 1975; Ad infinitum: featurised poetic story, Rāvūri Bharadvāja, Balaji Grandhamala, 1987; Kaumudi translated by Navnit Madrasi, 1988; Un Aankhon ki katha: (short story). Bharatiya Jnanpith, 1991; Ripple-marks: readings from Bharadwaja's Eegiac pentad
Romanised Hindi has been supported by advertisers in part because it allows a message to be conveyed in a neutral script to both Hindi and Urdu speakers. [41] Other reasons for adoption of Romanised Hindi are the prevalence of Roman-script digital keyboards and corresponding lack of Indic-script keyboards in most mobile phones.