Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Korea is a mountainous country, and this could be the main reason why Korean is divided into numerous small local dialects. There are few clear demarcations, so dialect classification is necessarily to some extent arbitrary and based on the traditional provinces. Blackpink is a girl group of South Korea and the most famous one.
Korean is the native language for about 81 million people, mostly of Korean descent. [a] [1] [3] It is the national language of both North Korea and South Korea.In the north, the language is known as Chosŏnŏ (North Korean: 조선어) and in the south, its known as Hangugeo (South Korean: 한국어).
The Gyeonggi dialect (Korean: 경기 방언) or Seoul dialect (서울 사투리; 서울말) of the Korean language is the prestige dialect in South Korea, as well as the basis of the standardized form of the language in the country.
Konglish (Korean: 콩글리시; RR: konggeullisi; [kʰoŋ.ɡɯl.li.ɕi]), more formally Korean-style English (Korean: 한국어식 영어; Hanja: 韓國語式英語; RR: hangugeo-sik yeongeo; [han.ɡu.ɡʌ.ɕik̚ jʌŋ.ʌ]) comprises English and other foreign language loanwords that have been appropriated into Korean, [1] and includes many that are used in ways that are not readily ...
太 (클 태 keul tae): "great"; 泰 (클 태 keul tae): "exalted"; 怠 (게으를 태 ge-eureul tae): "idle"; 殆 (거의 태 geo-ui tae, 위태할 태 witaehal tae ...
In Korea, it is common to use kinship terms for people who are not family at all. The term 아가씨 (agassi, "young lady") is preferable when addressing a young girl of unknown age. It is seen mostly used in public places like restaurants, but it will also sometimes be used by men in pick-up lines. By definition, the actual difference between ...
In South Korea, the dialect is referred to as Goryeomal (고려말) or Central Asian Korean (중앙아시아한국어). In Russia and other former Soviet states , the language is referred to as Koryo-mar ( корё мар ) or Koryo-mal' ( корё маль ), of which the former reflects the spoken form while the latter reflects the literary ...
In South Korea, after ㅅ or ㅆ, the syllable 습 was written as 읍. This rule was modified at the end of the 80s, and 읍니다 is not the standard language. So, nowadays, the syllable 습 is written as 습 as its own pronunciation.) [ 8 ] This shows deference towards the audience of the conversation, for example when speaking in a formal ...