enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The most widespread translation used by Indonesian right now is Terjemahan Baru (1985), or "New Translation" published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia" or Indonesian Bible Society). Gottlob Brückner (1783–1857) translated the Bible into Javanese, the largest local language of Indonesia, in 1820 [5]

  3. Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The most widespread translation used by Indonesian speakers right now is the Terjemahan Baru, or "New Translation" (1974), published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia," or Indonesian Bible Society). List of modern (1945 onward) translations: Alkitab Terjemahan Lama (1958): called the Old Translation after the New Translation (1974) came out.

  4. List of English translations of the Divine Comedy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English...

    A complete listing and criticism of all English translations of at least one of the three cantiche (parts) was made by Cunningham in 1966. [12] The table below summarises Cunningham's data with additions between 1966 and the present, many of which are taken from the Dante Society of America's yearly North American bibliography [13] and Società Dantesca Italiana [] 's international ...

  5. Bible translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Malay

    The Lembaga Alkitab Indonesia (Indonesian Bible Society) was established in 1950 and republished Bode's New Testament together with Klinkert's Old Testament in a single volume known today as the Alkitab Terjemahan Lama (The Old Translation Bible) as a stop-gap measure until a new translation could be prepared. This was the last Malay Bible that ...

  6. Thomas Hoccleve - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Hoccleve

    Henry V, whilst Prince of Wales, presenting Hoccleve's Regement of Princes to the Duke of Norfolk, 1411–1413, British Library. Thomas Hoccleve or Occleve (1368/69–1426) was a key figure in 15th-century Middle English literature, significant for promoting Chaucer as "the father of English literature", and as a poet in his own right.

  7. The Nun's Priest's Tale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Nun's_Priest's_Tale

    The Nun's Priest, from the Ellesmere Chaucer (15th century) Chanticleer and the Fox in a mediaeval manuscript miniature "The Nun's Priest's Tale" (Middle English: The Nonnes Preestes Tale of the Cok and Hen, Chauntecleer and Pertelote [1]) is one of The Canterbury Tales by the Middle English poet Geoffrey Chaucer.

  8. Kamus Besar Bahasa Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kamus_Besar_Bahasa_Indonesia

    The dictionary has been criticized for being too selective, and excluding words that are in common use. [6] Writing in The Jakarta Post , Setiono Sugiharto states the "KBBI should be appreciated as a byproduct of work by Indonesian scholars who persistently show their commitment to the development of the Indonesian lexicon".

  9. Chaucer (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chaucer_(surname)

    The surname Chaucer is thought to have one of the following derivations: The name Chaucer frequently occurs in the early Letter Books and in French language of the time it meant "shoemaker", which meaning is also recorded in the "Glossary of Anglo-Norman and Early English Words". [1] From French 'chaussier', 'chaucier', a hosier. [2] [1]