enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of modern names for biblical place names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_modern_names_for...

    While a number of biblical place names like Jerusalem, Athens, Damascus, Alexandria, Babylon and Rome have been used for centuries, some have changed over the years. Many place names in the Land of Israel, Holy Land and Palestine are Arabised forms of ancient Hebrew and Canaanite place-names used during biblical times [1] [2] [3] or later Aramaic or Greek formations.

  3. Akeldama - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Akeldama

    Most English-language versions of the Bible transliterate the term as Akeldama (e.g. American Standard Version (ASV), English Standard Version (ESV), Good News Translation (GNT), Modern English Version (MEV), and New International Version (NIV)) or as Akel Dama (New King James Version (NKJV) and 1599 Geneva Bible).

  4. Names for Jewish and Christian holy books - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_for_Jewish_and...

    The Bible as used by Christianity consists of two parts: The Old Testament, largely the same as the Tanakh or Hebrew Bible. The New Testament. The four canonical Gospels. (Matthew, Mark, Luke, John) The Acts of the Apostles recounts the early history of the Christian movement. The Epistles are letters to the various early Christian communities.

  5. Cavernous hemangioma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cavernous_hemangioma

    Cavernous hemangioma, also called cavernous angioma, venous malformation, or cavernoma, [1] [2] is a type of venous malformation due to endothelial dysmorphogenesis from a lesion which is present at birth. A cavernoma in the brain is called a cerebral cavernous malformation or CCM.

  6. Biblical languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_languages

    Biblical languages are any of the languages employed in the original writings of the Bible.Some debate exists as to which language is the original language of a particular passage, and about whether a term has been properly translated from an ancient language into modern editions of the Bible.

  7. King James Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version

    John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...

  8. Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible

    The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. The texts include instructions, stories, poetry, prophecies, and other genres. The collection of materials accepted as part of the Bible by a particular religious tradition or community is called a biblical canon.

  9. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    Matthew 5:9 reads: "Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God." [7] Here, the Greek word huioi is translated "children" rather than "sons" as found in other modern English translations such as the Revised Standard Version, [8] New American Standard Bible, [9] New King James Version, [10] and the Amplified Bible. [11]