Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
[11] However, it is also cultural, with "Mexicans making fun of a Chicano's inability to speak 'proper' Spanish and conversely" Chicanos and cholos sometimes using interethnic pejoratives against Mexican migrants, such as "chuntaro" and "wetback." [11] Cholo style graffiti is a unique writing and lettering style. [18]
Chonga is a Spanish-derived term used especially in South Florida, often to indicate a working-class, sexually liberated, very sassy, and emotionally expressive young woman. Chongas are also a distinct subculture , believed to have developed in Miami in the late 20th century.
Here are 125 cute, sexy, and romantic nicknames for your boyfriend, fiancé, baby daddy, FWB—basically anyone you're getting romantic with.
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])
He writes (in Spanish), "The child of a Black male and an Indian female, or of an Indian male and Black female, they call mulato and mulata. The children of these they call cholos. Cholo is a word from the Barlovento Islas [later known as Windward Islands ]; it means "dog", not of the purebred variety, but of very disreputable origin; and the ...
These flirty nicknames and pet names for your girl will make her smile. Skip to main content. Sign in. Mail. 24/7 Help. For premium support please call: 800-290-4726 more ...
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).