Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spanish scholars sought to understand the decline of the Spanish empire from its earlier glory days, with the aim of reclaiming its former prestige. [2] In Spanish America, the Enlightenment also had an impact in the intellectual and scientific sphere, with elite American-born Spanish men involved in these projects. [3]
Latin American literature consists of the oral and written literature of Latin America in several languages, particularly in Spanish, Portuguese, and the indigenous languages of Latin America. This article is only about Latin American literature from countries where Spanish is the native/official language (e.g. former Spanish colonies).
Latin American poetry is often written in Spanish, but is also composed in Portuguese, Mapuche, Nahuatl, Quechua, Mazatec, Zapotec, Ladino, English, and Spanglish. [1] The unification of Indigenous and imperial cultures produced a unique and extraordinary body of literature in this region.
The Treaty of Madrid (also known as the Treaty of Limits of the Conquests) [1] was an agreement concluded between Spain and Portugal on 13 January 1750. In an effort to end decades of conflict in the region of present-day Uruguay, the treaty established detailed territorial boundaries between Portuguese Brazil and the Spanish colonial territories to the south and west.
It is considered the Hispanic counterpart to American literary regionalism. Using a realist style to portray the scenes, language, customs and manners of the country the writer was from, especially the lower and peasant classes, criollismo led to an original literature based on the continent's natural elements, mostly epic and foundational.
It is recognized as the beginning of Latin American children's literature. [1] Beyond written pieces of literature, many of the Spanish speaking settlers who lived west of the Mississippi, as well as Spanish settlers in what is now Florida, brought with them a deep oral literature that only grew as their children were born in the United States. [1]
Portuguese and Spanish, although closely related Romance languages, differ in many aspects of their phonology, grammar, and lexicon.Both belong to a subset of the Romance languages known as West Iberian Romance, which also includes several other languages or dialects with fewer speakers, all of which are mutually intelligible to some degree.
Latin America refers to a cultural region of the Americas where Romance languages are predominantly spoken, primarily in the form of Spanish and Portuguese (excluding Azores islands), and to a lesser extent, Italian dialects, French (excluding Quebec) and its creoles. There is no precise or official inclusion list.