Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Madura English–Sinhala Dictionary (Sinhala: මධුර ඉංග්රීසි–සිංහල ශබ්දකෝෂය) is a free electronic dictionary service developed by Madura Kulatunga.
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...
More than 100 pages use this file. The following list shows the first 100 pages that use this file only. A full list is available.. Abeywardena Balasuriya; Ajantha Ranasinghe
'sumihiri' distinguishes between the two 'ම' letters in the Sinhala word 'මම'. This is to facilitate correct pronouncing of text written using 'sumihiri'. The first 'ම', which has an 'open' sound is written as 'ma', whereas the second 'ම', which has a 'closed' sound is written as 'me'.
If you have Windows XP Service Pack 2, install the Sinhala Enabling Pack for XP by clicking here (this has been developed by Microsoft and endorsed by the Sri Lankan government). Read the instructions before you install it. It lets you toggle seamlessly between typing English and Sinhala using the language button on the task bar.
Download as PDF; Printable version ... Pages in category "Lists of Sinhala words of foreign origin" The following 4 pages are in this category, out of 4 total ...
1985. CINTEC establishes a committee for the use of Sinhala & Tamil in Computer Technology. [3]1987 "DOS WordPerfect" Reverend Gangodawila Soma Thero, who was the chief incumbent at the Springvale Buddhist temple in Melbourne, Australia asked the Lay members of the temple to produce a Monthly Newsletter for the temple in Sinhala, called "Bodu Puwath".
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file