Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tracking packages with stationary bar code reader in a warehouse sorting operation. Package tracking or package logging is the process of localizing shipping containers, mail and parcel post at different points of time during sorting, warehousing, and package delivery to verify their provenance and to predict and aid delivery.
Yandex Translate (Russian: Яндекс Переводчик, romanized: Yandeks Perevodchik) is a web service provided by Yandex, intended for the translation of web pages into another language. The service uses a self-learning statistical machine translation , [ 3 ] developed by Yandex. [ 4 ]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
It is a unique ID number or code assigned to a package or parcel. The tracking number is typically printed on the shipping label as a bar code that can be scanned by anyone with a bar code reader or smartphone. In the United States, some of the carriers using tracking numbers include UPS, [1] FedEx, [2] and the United States Postal Service. [3]
Sociedad Estatal de Correos y Telégrafos, S.A., S.M.E. [a] (lit. ' State Postal and Telegraph Company ' ), trading under the name Correos ( Spanish pronunciation: [koˈreos] ⓘ , "packages"), is a state-owned postal service and courier for Spain and Andorra , the latter bilateral with French-equivalent La Poste .
Correos de México (English: Mails of Mexico), formerly named Servicio Postal Mexicano (Sepomex; English: Mexican Postal Service, MPS), is the national postal service of Mexico. [1] It has been active for over 100 years, [ 2 ] and its system has roots going back to 1580.
The Nicaraguan Postal Service (Spanish: Correos de Nicaragua), is a postal service that is decentralized from the Nicaraguan government, [1] but offers a public service to the people. See also [ edit ]
The company was established in La Jolla in California to work on translation of Russian to English text for the United States Air Force during the Cold War. [5] Large numbers of Russian scientific and technical documents were translated using SYSTRAN under the auspices of the USAF Foreign Technology Division (later the National Air and Space ...