Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The term Leeds Loiner was included by Joseph Wright, a native of nearby Windhill and Wrose, in the English Dialect Dictionary. The definition was "An inhabitant of Leeds". The entry suggests that the origin is linked to Marsh Lane in Leeds. [4]
The following are lists of words in the English language that are known as "loanwords" or "borrowings," which are derived from other languages. For Old English -derived words, see List of English words of Old English origin .
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
The Online Etymology Dictionary or Etymonline, sometimes abbreviated as OED (not to be confused with the Oxford English Dictionary, which the site often cites), is a free online dictionary that describes the origins of English words, written and compiled by Douglas R. Harper. [1]
However, he found considerable discrepancy between the most common and least common words. The top thousand words were 83% of English origin, while the least common were only 25% of English origin. [6] However, due to the variability of vocabulary of individuals, dialects, and time periods, exact percentages cannot be taken at face value. [3]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
See List of English words of Welsh origin a list which includes Cornish (e.g. coracle; crag; corgi (type of dog), likely flannel; likely gull (type of bird), iron, lawn, wrasse (type of fish)) See Gaelic (e.g. keening, bog, bother, hubbub, glen, clan) See Breton (chiefly local terms in archaeology: dolmen, menhir)
The English language has borrowed many words from other cultures or languages. For examples, see Lists of English words by country or language of origin and Anglicisation. Some English loanwords remain relatively faithful to the original phonology even though a particular phoneme might not exist or have contrastive status in English.