Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples nap-turnip: Latin: nāpus: napiform, neep ... nox-harm: Latin: noxa: noxious, obnoxious nu ...
The symbol represents a "third body", a molecular species that is required to carry away energy from the exothermic reaction 2.Equation 4 relates the concentrations of NO x and ozone, and is known as the Leighton relationship.
The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance. alenda lux ubi orta libertas: Let light be nourished where liberty has arisen
Systematically observing the sunrise, people discovered that it occurs between two extreme locations at the horizon and eventually noted the midpoint between the two. Later it was realized that this happens on a day when the duration of the day and the night are practically equal and the word "equinox" comes from Latin aequus, meaning "equal", and nox, meaning "night".
Catullus 5 in Latin and English. Catullus 5 is a passionate ode to Lesbia and one of the most famous poems by Catullus. The poem encourages lovers to scorn the snide comments of others, and to live only for each other, since life is brief and death brings a night of perpetual sleep. This poem has been translated and imitated many times.
The original lyrics are probably by Mozart himself; [1] they include the words for "good night" in five different languages (Latin, Italian, French, English, and German). [2] [3] The phrase "gute Nacht, gute Nacht, / scheiß ins Bett daß' kracht", found in the fourth-to-last and third-to-last lines, closely resembles a similar expression found in a postscript to one of Wolfgang's letters by ...
The Latin noun diēs is based on the Proto-Italic accusative singular *dijēm, itself stemming from the Proto-Indo-European root *dyeu-, denoting the "diurnal sky" or the "brightness of the day" (in contrast to the darkness of the night). [6] [7] The corresponding Proto-Indo-European day god is *Dyeus.