Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The two inscriptions are on the skirt of the tunic, with the Akkadian inscription (38 lines) on the front and the Aramaic inscription (23 lines) on the back. The text is most likely based on an Aramaic prototype. [3] It is the earliest known Aramaic inscription, [4] and is known as KAI 309.
The inscription mentions the intervention of a King Warika in a land dispute, a name also known (with slightly different spelling) in the Çineköy inscription and the Karatepe bilingual. It measures 54 x 31 x 17 cm, likely a fragment of a prism shaped monument – on the three outer edges are 9 lines of Phoenician on two sides and 3 on the top ...
Sabaic is the best attested language in South Arabian inscriptions, named after the Kingdom of Saba, and is documented over a millennium. [4] In the linguistic history of this region, there are three main phases of the evolution of the language: Late Sabaic (10th–2nd centuries BC), Middle Sabaic (2nd century BC–mid-4th century AD), and Late Sabaic (mid-4th century AD–eve of Islam). [18]
The Sarcophagus of Eshmunazar II was the first of this type of inscription found anywhere in the Levant (modern Jordan, Israel, Lebanon, Palestine and Syria). [1] [2]The Canaanite and Aramaic inscriptions, also known as Northwest Semitic inscriptions, [3] are the primary extra-Biblical source for understanding of the societies and histories of the ancient Phoenicians, Hebrews and Arameans.
The heavily damaged inscription, written in the Old Phrygian language, is carved into Arslan Kaya or “Lion Rock”, a 2,600-year-old monument in western Turkey that features sphinx figures and ...
Shapur I's Ka'ba-ye Zartosht inscription (shortened as Shapur-KZ, ŠKZ, [1] SKZ [2]), also referred to as The Great Inscription of Shapur I, [2] [3] and Res Gestae Divi Saporis (RGDS), [2] [1] is a trilingual inscription made during the reign of the Sasanian king Shapur I (r. 240–270) after his victories over the Romans. [1]
Archaeologists have finally deciphered the meaning, long debated, of a text inscribed on an ancient Turkish monument. The heavily damaged inscription, written in the Old Phrygian language, is ...
The Pauli Gerrei trilingual inscription is a trilingual Greek-Latin-Phoenician inscription on the base of a bronze column found in San Nicolò Gerrei in Sardinia in 1861. [1] The stele was discovered by a notary named Michele Cappai, on the right side of the Strada statale 387 del Gerrei that descends towards Ballao .