Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The term is a portmanteau of the words yanderu (病んでる), meaning (mentally or emotionally) ill, and deredere (でれでれ, "lovey dovey"), meaning to show genuinely strong romantic affection. Yandere characters are mentally unstable, deranged, and use violence or emotional abuse as an outlet for their emotions.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
96 can be read as "ku-ro" meaning "black", as in 96猫 ("kuroneko"; "black cat"). 96猫 is a popular Japanese singer who covers songs on Niconico, and provides the singing voice of Tsukimi Eiko in Ya Boy Kongming!. 910 can be read as kyū-tō", used by the Jpop group C-ute. On June 29th 2013 the group received an official certification from the ...
Emoji, karaoke, futon, ramen: Words we wouldn't have if it weren't for the Japanese language, which is on full display at Tokyo's summer Olympics.
First, it will be useful to introduce some key Japanese terms for dictionaries and collation (ordering of entry words) that the following discussion will be using.. The Wiktionary uses the English word dictionary to define a few synonyms including lexicon, wordbook, vocabulary, thesaurus, and translating dictionary.
The following glossary of words and terms (generally of Japanese origin) are related to owarai (Japanese comedy). Many of these terms may be used in areas of Japanese culture beyond comedy, including television and radio, music. Some have been incorporated into normal Japanese speech.
Otaku slang (6 P) Pages in category "Japanese slang" The following 10 pages are in this category, out of 10 total. This list may not reflect recent changes. B.
Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.